Lokalise: Localization and translation management platform.

Concurrently, we’ve medically sensitive texts which ought to be reviewed by a medical expert following the are translated.
I spent plenty of time analyzing the market and lokalise ticked every box so we signed up.
This can be a fully-remote startup that develops cloud-based software for streamlining the translation and localization processes.
Lokalise helps improve the collaboration among developers, designers, translators, and project managers.
DG1 is an all-in-one E-Business suite with enterprise-level capabilities for small and medium-sized businesses.
It is affordably delivered through the cloud as a

But Lokalise has the advantage of far more advanced admin access settings than Crowdin.
For other platforms, their UIs are generally about average.
Remember that file types like .MQXLIFF are considered highly specialized and not all LMS tools can read them.
And then LMS/TMS (Localization Management System/Translation Management System) tools appeared on the scene.

Platforms

Add screenshots for automatic recognition and matching with the written text strings in your projects.
Compare Lokalise options for your organization or organization using the curated list below.
SourceForge ranks the best alternatives to Lokalise in 2023.
Compare features, ratings, reading user reviews, pricing, and much more from Lokalise competitors and alternatives to make an informed decision for the business.
Access to this site has been denied because we believe you’re using automation tools to browse the website.

  • In addition, it integrates with Github, Bitbucket, Slack, Jira, Sketch, and several other tools.
  • This includes JavaScript-localization for apps constructed with React.js, Angular, Vue.js, Next.js, Svelte and jQuery
  • Keep track over-all changes done to your project’s translations.

Lokalise is a translation management system that allows agile teams to automate localisation processes.
It provides developers with tools, such as for example powerful API, CLI tool, mobile SDKs, and comprehensive documentation to remove the trouble of localisation.
In addition, it integrates with Github, Bitbucket, Slack, Jira, Sketch, and several other tools.
Users can upload their localisation and begin translations while availing of support in every popular platforms such as for example iOS, Android, and web localisation file formats.

Localize is really a no-code translation solution for SaaS platforms, enabling you to easily translate your web app, dashboard, API docs, and many more.
With traditional solutions – along with building it in-house – it might take months to offer multilingual support to users.
With Localize, it is possible to translate your SaaS platform in only hours – letting you expand into new markets and delight customers around the globe.
Enterprise SaaS brands like Cisco, Intuit, Atlassian, Afterpay, Discord, and Canva use Localize to easily translate their platforms and offer great user experiences to all or any customers.

Quality-first Localization Into 100+ Languages

The most popular formats supported by SmartCAT are Excel, .XLIFF, .XML, .PDF, and Word.
Stats like these are important as we at Alconost offer 70% discount for 100% matches.

Trusted by leading companies worldwide, Translate.com localization services help clients overcome global language and cultural barriers and move up in business growth worldwide.
Services and tools 1) Human translation services for localization, professional document translation and much more.
3) Zendesk Translation App for multilingual customer support.

Collaborate and manage all software localization projects in one platform.
Lokalise is really a collaborative translation platform therefore you can work together with your team and external partners, creating a single source of truth for all you translation projects.

Tackle internationalization, localization and translation management in one place.
Translate.com can be an innovative translation platform that provides translation services for businesses worldwide.
Users are most pleased with the simple integration with API.
Phrase is fast and straightforward when it comes to an individual interface.
Team+ permits you to work on 500,000 hosted words with 10 managers.

Localizely offers integration with translation providers that may help with translating your app or website into the most popular languages.
With just a couple of clicks you’ll get an instant price quote and order creation.
Your essential translation management tool, at a much better price.
You can create tenant projects predicated on your main project.
All translations are anticipated for the tenant project and will be overridden, if necessary.

Similar Posts